31 octobre 2005

Ouvrez bien vos yeux et vos oreilles !

Chic, c'est la rentree. Mais cette annee je suis de l'autre cote de la barriere. Et c'est la premiere fois que je vais faire cours a une classe gwenn ha du ! (l'uniforme est obligatoire). Je commence tout de suite par mes deux matieres principales, ecrire en francais des affaires (sur la pub) et lire la presse (panorama general de la presse francaise).

Ce matin j'ai rencontre les autres profs du departement. On est seulement 6, et l'ambiance est sympa, tres familiale. Il y a un autre Francais, Christophe (de Lille), et 4 dames thai, dont Ajarn Prapha, la chef du departement. Ajarn (adjaan) signifie professeur. Donc moi maintenant je suis Ajarn Maiwenn (ou Ajarn Mai, ce qui en plus veut dire nouvelle prof). Ils utilisent assez peu les noms de famille ici. Si je n'etais pas prof je pourrais etre Khun Maiwenn. Khun s'utilise aussi bien pour les hommes que pour les femmes. Ca doit etre pour ce que les Thais confondent parfois les genres en anglais, et que mon chauffeur mercredi m'a saluee d'un beau : "good morning Sir !"


Back to school. But this year I'm on the other side of the gate. And it's the first time I'll teach a class who looks like a Breton flag ( it's white and black, uniforms are compulsory). I start right away with my most important subjects, business writing in French (about advertisement) and reading the press ( general overview on the French press)

This morning I met the other French teachers. We're only 6, and the astmosphere is nice, like a family. There is another French, Christophe, and 4 Thai ladies, including Ajarn Prapha, the head of department. Ajarn (ajaan - English j) means teacher. So now I'm Ajarn Maiwenn ( or Adjarn Mai which also means New Teacher). They rarely use family names here. If I weren't a teacher I could be Khun Maiwenn. Khun is used both for men and women. This is probably why Thai sometimes confuse genders, and why my driver last Wednesday greeted me with " Good morning Sir !"

30 octobre 2005

Le Bouddha couche



Longue journee a Bangkok avec Liu

Ce matin on a joue aux touristes. Pour commencer un musee consistue de vieilles maisons transplantees la (comme Den Gamle By a Aarhus, pour ceux qui connaissent !), remplie de pieces archeologiques, de statues de Bouddha, d'instruments de musique. Bien, mais le mieux etait a venir :-)

Nous sommes alles ensuite a un temple (je ne suis pas sure du nom Wo Phat, un truc dans le genre), qui abrite une immense statue de Bouddha couche (15m de haut). C'etait tres impressionnant. Je vous mettrai des photos bientot.

Tout l'ensemble du site etait tres beau (charge et kitsch, mais magnifique). Et dans un temple a cote on a pu assister a une priere avec des enfants, c'etait interessant.

Et cet aprem encore du shopping... Dire que je n'aime pas ca ! Pourtant je passe mon temps dans les magasins en ce moment !

Long day in Bangkok with Liu

This morning we played the tourists. To start the day a museum made of houses delocalized there (like Den Gamle by in Aarhus, or den Fynske Landsby, for those who know it ;-) ), full of archeological objets, statues of Buddha, musical instruments. Good, but the best thing was to come

Then we went to a temple ( I think it''s called Wo Phat, I'm not sure), with a huge statue og reclining Buddha inside (15m high). Very impressive. I'll post pictures soon. All the site is really beautiful (it's too much from time to time, but beautiful). And in a temple near by we could hear a prayor said by children. Very interesting.

And shoppign agin in the afternoon. I don't even like that ! but i spend so much time in stores at the moment !

29 octobre 2005

Et maintenant je fais quoi ?

Ce matin, alors que je quittais l'hotel avec Liu, un nouveau prof chinois, le receptionniste m'a dit que je devais aller au batiment D. Tres bien. Je m'y rends donc, et demande aux gars qui travaillent au salon pour les profs a mi temps s'ils savent ou je dois aller. Bien sur ils n'en ont aucune idee. Un va demander, et me dit que c'est sans doute au bureau des ressources humaines. Mais il est ferme. Alors j'attends un peu, peut etre que quelqu'un va arriver. 30 min apres, toujours personne. Je demande donc aux gars d'appeler le receptionniste, il en sait peut etre plus. Et finalement on me demande d'appeller Mr Pongsak (le gars des ressources humaines que j'ai vu jeudi). Je l'appelle, et il me repond qu'il est occupe aujourd'hui, et me demande de venir le voir lundi.

J'ai pas bien compris la manoeuvre... Mais tout va bien :-)

Bon week end a tout le monde !

28 octobre 2005

mon WC s'appelle Karat

Je ne vous ai pas encore parle de ma chambre.

Elle est grande, j'ai du mal a estimer les superficies, mais c'est sans conteste la plus grande chambre ou j'ai habite. Il y a un grand placard, un petit, et plein d'etageres. Un grand miroir, un bureau, deux fauteuils (dommage qu'ils soient si bas, ils ne maintiennent pas le cou), une petite table basse. Un lit aussi bien sur, et deux tables de nuit. Une tele avec le cable (mais je regarde seulement 3 chaines. les autres c'est thai ou chinois, ou bien du sport...) et un frigo, et maintenant aussi une bouilloire.


La salle de bain est de marque Karat (pour les non bretonnants : ca se prononce un peu comme kac'had qui signifie chier), ca tombe bien ;-) Un lavabo, un miroir qui fait tout le mur, et une douche tres longue elle aussi. Par contre le mitigeur est super haut, ca ne doit pas etre pratique pour les gens petits ! Bizarre en Thailande...


J'ai pris des photos, et je viens de voir que l'ordi que j'utilise aujourd'hui a des prises USB, mais bien sur mon cable est a la maison...


Mais je vais abandonner ma chambre ce week end. Je dois aller a la reunion du departement de francais lundi a 9h30 a Hua Mak, l'autre campus, alors il faut que je passe la nuit la-bas. Et comme il n'y a pas de navettes le week end, je dois partir ce soir. Je serai plus pres du centre, ca peut etre pratique, ici on est un peu isoles, surtout en cette periode un peu ralentie de vacances.



I haven't told you about my room yet.

It's big. I can't really evaluate the surface, but it's no doubt the biggest room I've ever lived in. There is a big cupboard, a small one, and many bookshelves. A big mirror, a desk, two armchairs ( but they're too low, they don't keep the head straight, too bad), a little table. A bed of course, and two bed side tables. A cable TV (but I watch only 3 channels, the others are in Thai or Chinese, or only about sports...), a fridge, and now a kettle.

The bathroom's brand is karat, which is pronounced sort of like the Breton word for 'to shit'. Very appropriate ;-) A washbasin, a big mirror covering one wall, a very long shower. But the faucet is very high, small people may have trouble using it. Weird in Thailand...

I took pictures, and I've just noticed that the computer I'n using has USB, but of course my cable is home...

However, I'm going to abandon my room this week end. I have to go to the French department meeting Monday morning at 9.30 at Hua Mak, the other campus. So I have to sleep over there. And since there are no shuttle buses on week ends, I have to leave tonight. I'll be closer to the center, it may be practical. Here we are kinda isolated, especially now during vacation.

27 octobre 2005

2 jours a Bangkok

Bonjour !

Mardi Thida et sa niece sont venues me chercher pour visiter un peu Bangkok. Nous avons commence par dejeuner dans un resto tres chic avec vue sur la riviere. Ensuite petit tour au marche, toujours a la recherche de vetements. J'ai trouve une jupe ! Puis on est allees visiter l'ecole ou travaille Natsarun. Et pour finir, Thida ayant decrete qu'il manquait une bouilloire dans ma chambre, nous sommes allees dans un centre commercial pour en acheter une. A part la jupe je n'ai rien debourse de la journee !


Hier un chauffeur m'a conduite a l'Alliance Francaise pour une reunion concernant la fete de la francophonie le 28 janvier. Histoire de me faire bien remarquer je suis arrivee en retard :-( Mais c'est presque normal ici, il y a tellement d'embouteillage. Et on etait partis a 7h45 ! Mais j'ai rattrape le coup ensuite, en proposant de mettre mon accordeon au service de la fete. Le matin on a donc prevu une choregraphie, presentee par mes eleves (j'espere qu'il y aura des volontaires !) et l'apres midi petit fest deiz ! Ca devrait etre interessant tout ca.


Prapha, la chef du departement de francais etait la, donc nous avons enfin fait connaissance. Elle m'a donne mon emploi du temps et elle m'a explique les cours que je vais donner.

3h de Lire la presse pour les etudiants de 4eme annee
3h de Ecrire en francais des affaires pour eux aussi
3h de francais debutant en option
5 ou 6h de cours de conversation pour les 1er et 2eme annee.

Je ne travaille pas le jeudi, mais il faudra quand meme que je fasse acte de presence.

Apres ca nous sommes encore allees courir les magasins, avec aussi une prof de chinois dont j'ai malheureusement oublie le nom. Je crois que ca amuse les Thais de chercher des habits pour farang ( ca veut dire occidental). J'ai trouve une autre jupe. Par contre les hauts sont tous trop petits, meme les XL... Du coup j'ai appris a dire "trop petit" en thai. Il faut que je trouve les magasins pour touristes.

Et ce matin j'avais rendez-vous a 10h avec quelqu'un des ressources humaines, mais c'est reporte a cet apres midi. Du coup j'ai demande s'il y avait internet quelque part (c'est en panne a la residence), et on m'a propose de squatter un bureau.



Hello!
Last Tuesday, Thida and her niece picked me up to visit Bangkok. We started byt a fine lunch in a very luxuous restaurant with view on the river. Then we went to the market, looking for clothes again. I found a skirt! Then we visited the school where Natsarun works. After visiting my room Thida said a kettle was missing, so we went to a department store to buy one. Except for the skirt I didn't pay for anything!


Yesterday a driver drove me to the Alliance Francaise for a meeting about the francophonie festival on January the 28th. In an attempt to make a remarkable entrance, I arrived late :-( But it's almost normal here, there are so many traffic jams. And we left as early as 7.45am! But I made it up later on, when proposing to play tha accordion durign the festival. In the morning I'll present a dancing show with my students (I hope I'll find volunteers!) and in the afternoon a little fest deiz (Breton dances). It'll surely be interesting.

Prapha, the head of the Business French department was there, so we met at last. She gave me my schedule and explained the courses I have

3h for Reading the press with 4th years
3h for Writing in business French for them again
3h for beginning French as an option
5 or 6h for lab classes for 1st and 2nd years


I don't work Thursdays but I'll have to be there anyway.

Afterwards we went shopping again, with a Chinese teacher also (I've forgotten her name). I think Thais like trying to find farang clothes (it means westerner). I found another skirt. But all tops are to small, even the XLs... I learnt how to say "too small" in Thai. I'll have to find the tourists store.

This morning I had an appointment at 10 with someone from the Human Ressources management, but its postponed to this afternoon. So I asked whether I could use the internet somewhere (it's out of order at the dorm), and I was showed into an office.

24 octobre 2005

Bonjour Bangkok, bienvenue Nokia

Je viens a peine de rentrer de Bangkok (il est 22h maintenant). Eh ben c'est grand ! Y'a du monde partout, des voitures, du bruit. Mais on est restes dans les zones commerciales, je suis sure qu'il y a aussi des petits endroits sympas a decouvrir. La prochaine fois Beaumont ? Donc shopping aujourd'hui. Pour commencer, un telephone portable. Eh oui, tout arrive... Je crois que ca aurait ete difficile sans, donc voila, je fais partie de la grande famille des portables. Ensuite on a fait des centaines de magasins pour trouver des jupes. C'est pas facile. C'est vrai que je suis difficile. Et il me faudra un peu de temps pour m'habituer a la mode thai un peu kitsch. Mais en plus je suis beaucoup trop grande et large. Souvent on ne trouvait que des S ou M. Et puis parfois on ne peut pas essayer. Alors bon, je ne m'y risque pas. J'ai quand meme fini par trouver une jupe (pas terrible mais avec un peu de mauve) au supermarche. Et pour le reste on verra plus tard. Peut etre demain puisque j'y retourne avec Thida.

Et sinon je me lance dans le naturisme !

I've just come back from Bangkok (it's now 10 pm). It's huge ! There are people everywhere, cars, noise. But we stayed in the shopping areas, I'm sure there are more interesting places to see. Next time Beaumont ? So, shopping today. To begin with, a cell phone. Yes, at last... I think it would have been a bit difficult without, so are I am, a member of the cell phone family. Then we visited hundreds of stores to find skirts. It's not easy. Ok, I'm picky. But it'kk take a while to get used to the Thai kitsh fashion. And besides I'm too tall and too large. Often we could find only S or M. And sometimes it's forbidden to try the clothes on. So, bye bye. I finally found a skirt at tesco (not really nice, but there is at least a bit of purple). And for the rest I'll see later one. Maybe tomorrow because I go back there with Thida.

Le cri de l'iguane

J'ai passe la nuit avec un iguane. Enfin, ok, un petit lezard. C'est pas super agreable de se dire qu'un lezard va peut etre me prendre comme terrain de jeu pendant la nuit. Surtout que je dors sans drap (au choix : couette ou rien. Vu la chaleur le choix est vite fait). Mais finalement je n'ai pas ete derangee. Et grace a lui j'ai appris que les lezards chantent. J'avais deja entendu ce bruit, mais je croyais que c'etait un oiseau. On dirait vraiment un bruit (je n'ose pas dire chant, c'est pas tres melodieux) d'oiseau, c'est etrange.

Je continue le bestiaire. Hier, le restaurant ou je suis allee manger etait infestee de moustiques. J'en avais jamais vu autant d'un coup ! D'ailleurs je pense meme que certains sont passes dans mon gosier. Je pensais me reveillee avec des boutons partout, n'ayant pas encore achete de repulsif (j'ai seulement trouve une bombe pour ma chambre). Eh ben non ! Pas une seule piqure ! Je serai ravie si ca continue comme ca, c'est tres bien si les moustiques thailandais ne me trouvent pas a leur gout !

Hier soir comme je n'avais rien a faire j'ai voulu aller a la messe. Mais je l'ai pas trouvee... A la place j'ai visite la piscine. Tres belle ! bassin de 25m (a peu pres) avec 10 lignes d'eau ! Comme on n'etait que 3 dans l'eau ca laissait de la place a chacun ! Et le bassin est eclaire par des lampes sur les cotes. Il faisait presque nuit dehors, et de l'eau montait une belle lueur bleutee. Aaah, c'etait beau ! Il y a aussi un sauna, mais vous comprendrez bien que c'etait le dernier endroit ou j'avais envie d'aller.

Et cet aprem je vais visiter un bout du vrai Bangkok avec Beaumont, et sans doute faire quelques achats.


The iguana’s cry

I spent the night with an iguana. Well, ok, a little lizard. It’s not really pleasant to know that a lizard might choose you for a playground during the night. Especially because I sleep without a sheep (I have to choose between a comforter or nothing. Given the heath the choice is quickly made). But in fact I wasn’t disturbed. And thanks to it I discovered that lizards sing. I had heard this sound earlier but I thought it was a bird. It really sounds like a bird’s sound (I don’t dare say singing, it’s really not melodious), it’s weird.

Let’s go on with animals. Yesterday, the restaurant where I had dinner was infested by mosquitoes. I had never seen so many at the same time. I think some even went down to my stomach. So I thought I would wake up with pimples everywhere, because I haven’t bought repulsive cream yet (I only have a spray for my room). But no! Not a single one! I’d be delighted if it continued like that, I don’t mind if the Thai mosquitoes don’t like me!

Because I had nothing to do yesterday evening, I finally decided to go to mass. But I couldn’t find it… Instead I visited the swimmimg pool. Very nice! 25 m long (more or less) with 10 lines! We were only 3 inside, so there was room for everyone! And the pool is lighted by side lamps. It was dark outside, and a nice blue gleam came up from the water. Sooo nice! There is also a sauna, but you’ll understand easily that it’s the last place on Earth where I wanted to go.
And this afternoon I’ll visit a part of the real Bangkok with Beaumont (my internet friend who lives here), and I’ll do a bit of shopping.

23 octobre 2005

un peu plus sur la fac

Sawatdee ka !

J'ai fait le tour du campus ce matin. Je vous fais la liste de ce qu'on peut y trouver :

Un batiment immense, appele la Cathedrale du savoir. Style un peu stalinien, mais adouci par du marbre, des statues, des rosaces. C est la qu'ont lieu tous les cours. Je n'y suis pas encore entree.

3 batiments triples pour le logement. 2 pour les etudiants, et un pour... ben je sais pas trop encore. C'est la que je loge, et j'ai un peu l'impression d'etre toute seule.

Le complexe sportif Jean Paul II. Un stade (et un 2eme en construction), des salles de sport, une piscine. J'attends un encore un peu que mon cou soit bien remis pour aller piquer une tete. Elle est ouverte de 9h a 19h tous les jours, c'est le bon plan.

Une cathedrale. Il parait que c'est beau dedans, mais la porte etait fermee. Messe a 17h ce soir, je ne crois pas que j'y serai.

Un centre des conferences. Jean XXIII de son petit nom (je ne suis pas depaysee avec tous ces Europeens ;) ).

Un centre commercial. Il a un nom francais lui aussi, j''ai oublie. Surtout des restos. Et aussi un cinema.

Tout ca dans un parc avec des palmiers partout, des statues dorees, deux lacs... Magnifique !


Et puis il y a les employes. Super souriants et courtois. Je suis genee quand la garde qui est dans mon couloir se leve a chaque fois que je passe devant elle. Mais elle ne comprendrait sans doute pas que je lui dise que c'est pas la peine. Une autre m'a fait un salut militaire tout a l'heure ! Heureusement la plupart se contente de s'incliner et sourire. Mais il va falloir que je m'y habitue, ainsi qu'a toutes les marques de respect induisent par cette hierarchie. Pas evident quand on a l'habitude de considerer que tous les gens sont egaux...



Sawatdee ka!

I had a walk on the campus this morning. Here is a list of what there is :

A huge building called the Cathedral of knowledge. Style is a bit stalinian, but softened by marble, statues, rosaces. All the classes take place there. I did'nt go inside.

3 buildings for lodging. 2 for students and one for... well, I don't really know yet. There is where I live, but I feel a bit lonely for now.

the John Paul II sports center. A stadium (and a second one is being built), sports halls, a swimming pool. I'll still wait a little bit to be sure my neck is ok before going there. It's open from 9 to 19 everyday. Good thing!

A cathedra. I've been told it's beautiful inside, but the door was locked. Mass tonight at 5, I don't think I'll go.

A conference center. John XXIII's (I feel like home among all those Europeans ;) )

A shopping mall. It has a French name as well. Restaurants above all (and 7/11). And a movie theater.

All this in a park with palm trees everywhere, golden statues, two lakes. Splendid!


And the employees. Very smiling and courteous. I feel bad when the gard who is in my corridor stands up everytime I pass in front of her. But she wouldn't undersand if I told her she doesn't have to do it.... Another one saluted me militarily. Luckily most of them "just" bow and smil. But I'll have to get used to it, and to the respect marks inducted by this hierarchy. Not easy when one is used to consider that everyone is equal...

22 octobre 2005

24 heures c'est long

Coucou !

Me voila enfin a Bangkok. Il fait tres chaud, mais les Thais ont l air de trouver l air a leur gout. 30-32 degres, vous en dites quoi vous ?

Mon voyage s'est bien passe, aucun probleme a signaler. J'avais peur que ce soit un peu la foire dans le Brest-Paris, a cause d'une classe qui allait a Vilnius, mais apparemment ils etaient aussi fatigues que la reine des marmottes apres a peine 3h de sommeil. A Paris j'ai vu le plus gros excedent bagage de ma vie ( meme Carole aurait ete etonnee je pense !). Une famille koweitienne ou de par la-bas, qui avait fait une piscine de valises devant l'embarquement. Je pense qu'il y en avait bien pour 200kg ! (petite) Mauvaise surprise dans l'avion ensuite : les teles ne marchaient pas. Dommage, ca passe le temps. Mais il a bien fini par passer quand meme, et apres un arret kerosene a Rome, me voila a Koweit City. Escale tres interessante, avec tous ces gens de partout qui se croisent. Mais les madames en noir d'Arabie Saoudite elles me font un peu peur. Les teles marchent dans l'avion pour Bangkokm hourra. Je compte bien m'endormir devant Ma sorciere bien aimee, mais Morphee ne veut pas de moi, et j'ai le privilege de voir tout le film. J'ai quand meme reussi a dormir une heure ensuite. Mais c'est pas lourd, vivement ce soir.

Surprise a Bangkok, ma valise est arrivee avant moi au carroussel a bagages, je la vois en y descendant, et vraiment ca fait du bien :-) Je me mets alors a la recherche de Natsarun et Thida, les deux dames qui m'ont trouve le travail. Mais la je vois un homme avec une pancarte MAI WENN. Changement de programme, et re changemet de nom ! Mais en fait c'est le chauffeur de la fac, et Natsarun est la aussi, en compagnie de Supot, un autre membre de l'ATPF (asso thai des profs de francais - attention, faut retenir tous ces noms, y aura une interro a la fin). On va tous sur le campus, le chauffeur nous montre les principales installations. Et comme le site internet le laissait supposer c'est immense !!! Ma chambre est grande aussi, du coup mes 20 kg d'affaires font encore plus riquiqui. Mais je vais devoir aller faire du shopping, j'ai eu confirmation de ma tenue de travail, en pantalon ca le fera pas.

J arrete ici pour aujourdhui, a bientot pour la suite

Hello from Bangkok!

The journey went very well, I had no problem at all. I was afraid of that the plane from Brest to Paris would be noisy because of a class going to Vilnius, but apparently they were as tired as I was, after a not even 3 hour long night. (small) bad surprise in the next plane : TV didn't work. Well, I'm not usually a TV fan, but it's a good way of spending time when you don't have anything to do... First stop in Rome for kerosene and then in Kuwait. It was very interesting, so many different people to watch. But the Saudi women hidden behind their black veils are a bit scary. Hurra, the TVs work in the plane to Bangkok. I expect to sleep in front of Bewitched but Morpheus doesn't want me, and I see the whole movie. I manage to sleep one hour later one , but it's not much.

Surprise in Bangkok, my suitcase arrived before me at the baggage claim! I can see it when I go down the stairs leading to it. It's quite a relief! Then I try to find Natsarun and Thida, the 2 women who found the job for me. But I see a man with a MAI WENN sign. Program change, and name change. But he's the university's driver, and Natsarun is there as well, accompanied by Supot, another ATPF member (Thai association of French teachers - be careful to remember all the names, a test is comig soon). We drive to the campus and the driver shows us the different buildings. And as the website le us think, it's huge!!! My bedroom is big as well, and my 20 kg stuff seems really small in it. But I'll have to go shopping soon, I have to wear skirts when working, pants won't do...

19 octobre 2005

J-2 (même pas)

J'ai eu plus d'info au sujet de mon hébergement. Apparemment il y a un hôtel sur le campus pour les visiteurs, et je vais loger là. Le bâtiment s'appelle King David. Ca a l'air très chic. Vous pouvez voir quelques images sur le site de la fac : http://www.au.edu .Cliquez sur Bangna campus à droite. Puis sur The residence halls à gauche. Vous pouvez aussi voir de belles images de mon futur jardin en cliquant sur University in a park :-)

Les cours que je vais donner s'intitulent "Lecture de la presse" et "Ecrire en français des affaires". Plus des cours de conversations. Je vais devenir une accro des sites de journaux en ligne. Heureusement que j'aime ça !


I had more information about my lodging. There is apparently a hotel for visitors on campus, and I'll live there. The building is called King David. It looks very classy. You can se a few pictures on the uni's website : http://www.au.edu . Click on Bangna campus on the right. Then on The residence halls on the left. You can also see nice pictures of my future garden when clicking on University in a part :-)

The classes I'm going to give are called "Reading the press" and "Writing in business French". I'm going to get addicted to online newspapers . Luckily I like that !

13 octobre 2005

Ayé

J'ai reçu mon visa ce matin (je m'apprêtais déjà à faire un petit tour à Bordeaux pour récupérer mon passeport...), et les billets d'avion hier. Je peux donc partir !!!

J-8

07 octobre 2005

Le début

J-14

Vendredi prochain à cette heure-ci je serai normalement dans l'avion, direction Bangkok via Kowait city.