05 juin 2013

Chinois sur objectif spécifique

Aujourd'hui ça fait précisément 9 mois que nous avons débarqué à Chengdu avec 2 valises et 3 sacs. L'occasion d'un petit bilan linguistique, vous allez voir que la date n'a pas été choisie par hasard.

Plus par manque de motivation que de temps, je ne me suis pas mise sérieusement à l'étude du chinois. J'ai juste réactivé ce que j'ai appris à Taïwan il y a déjà plus de 2 ans. Pour les langues j'ai une mémoire très visuelle, j'ai donc beaucoup de mal à retenir des mots que je ne vois pas écrits. Mais j'ai quand même réussi à en saisir quelques uns au vol. Voici une première liste, non exhaustive mais assez représentative.

Applaudir
Se laver
Ne touche pas
Nourrir
Confortable
Coquin
Sage/mignon
Sans oublier... péter

Ca se voit que je suis maman, non ? Dans le jargon des profs, on appelle ça un cours sur objectif spécifique.

J'ai quand même appris d'autres mots, comme les couleurs, téléphoner et rendre visite, nèfle du Japon et pamplemousse, cercle et section.... 

Je n'irai pas très loin avec ça. Et pour couronner le tout, que ce soit à la maison ou dans la rue, on parle en dialecte. Donc entre ma mauvaise prononciation et l'accent et les termes dialectaux, je crois que ces mots nouveaux ne seront pas compris par grand monde ! 

3 commentaires:

Anonyme a dit…

Diwallit, c'hwi vo gwerzet e chinaeg !
Keit ha ma n'eo ket kollet ho brezoneg ganeoh... E hellit ober tro ar bed (sañset !)

Maguy

Maï a dit…

A ya, gwerzet e vin !

Ha c'hwi hag a zo ma difazierez ofisiel a oar ema ma brezoneg o vond da goll ivez...

Drol eo, n'eus ket kalz a Vretoned amañ e Chengdu.

Sonka a dit…

Plus de deux ans que vous étiez à Taïwan ???!!! Pas possible ! Le temps passe trop vite !